设为首页 加入收藏
翻译语种 Product
扬州翻译公司|扬州外语翻译|江都翻译公司|仪征翻译公司|高邮翻译公司|
关于我们 About
扬州翻译公司|扬州外语翻译|江都翻译公司|仪征翻译公司|高邮翻译公司|
扬州大邦国际翻译有限公司成立于1998年,经扬州工商局注册,是扬州首家翻译公司,现有专职翻译、译审、校对、编辑、排版工程师、项目管理人员共20余名,近20位有多年从业经验、精通不同领域的英语母语审校专家,另外本公司聘请多位来自美、英、德、法、日、韩等国的外籍资深翻译专家, 资深翻译人员均具有较高的语言能力和丰富的翻译经验,通过与专业技术人员紧密合作,可以完成客户委托的各种类型的翻译任务。同时,扬州大邦国际翻译有限公司通过互联网选拔的近千名掌握不同语种、不同专业知识、具有不同职业背景的资深专业人士,是我们无可匹敌的优势和坚强后盾, 也使我们能够为每个订单找到最佳翻译人选,从而可以承接并按时完成各种类型、各个领域的文件翻译任务。

扬州大邦国际翻译有限公司服务于扬州市各个行业,对行业的探索和认知决定了翻译和本地化作品的深度。 翻译以严格的翻译质量控制体系、规范化的翻译运作流程以及独特的翻译审核标准打造了翻译的精品服务项目。扬州翻译公司秉承守信、守时和保密的一贯原则,致力于为每一位客户提供质量最高、速度最快的翻译服务,促进全球化,为真正专业化的本地化打下扎实的基础。扬州大邦国际翻译有限公司将不断开拓进取,全面优化质量控制流程,打造客户最满意的翻译质量和服务质量,竭力为各类客户提供最卓越的翻译服务,为江苏文化产业的大发展和大繁荣做出自己的贡献。
MORE+联系我们 Contact

扬州大邦国际翻译有限公司

电话:150-6260-7136

传真:0514-81865052

微信:150-6260-7136

邮箱:1098-677-954@qq.com

地址:扬州市运河北路28号



MORE+新闻中心 News
13
2024/01
高级交替翻译是指在演讲或会议期间,演讲者和译员交替进行讲话和翻译。在这种情况下,翻译员有更多的时间理解演讲者的内容,并进行思考和准备。这种传译方式更加注重译员的准备和演讲能力,因为翻译员需要在演讲者完成讲...
13
2024/01
翻译的可比比较低,因为它们有不同的挑战和要求。同传翻译是指在演讲或会议期间几乎同时进行口译的传译方式。这要求译员具备高度的听觉记忆能力、语言表达能力和即时思维能力。翻译员需要在听到演讲者的内容后立即将其...
03
2024/01
在摘要翻译过程中,将一个中文句分译成多个英文句的情况也经常发生。对于中文原句的英译处理,无论是对其进行多个的合并还是一个分拆,前提都是译者要对原文作透彻的分析和理解后。再统筹安排句式,决不能删减或省略原文...
03
2024/01
在翻译论文摘要时,译者要意识到中英文不同的句子结构特点,即:中文句子是线性结构,侧重语意的连贯性;而英文的句子是空间构型,侧重语法的完整性。中英文句子的以上不同特点决定了论文摘要英译时在句法方面的指导方向:由...
22
2023/08
翻译机并不是适合所有场景所以在某些重要社交场合,人工翻译仍然是更好的选择。主要的原因是翻译机的翻译质量有限。虽然翻译机可以提供基础的翻译服务,但对于复杂的语言和文化问题,翻译机的翻译结果可能会存在错误或不...
22
2023/08
翻译与客户的沟通:小语种翻译往往需要与客户进行更密切的沟通。翻译者需要与客户明确沟通项目的要求、标注标准和时间安排等事项。及时反馈和解决问题对于保证翻译质量和客户满意度至关重要。
MORE+翻译内容 Case
标书翻译
技术翻译
专利翻译
标准翻译
合同翻译
规范翻译
说明书翻译
友情链接

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136